Tack пуля. (слэнг)

Tacumah единственный герой сказок про паучка Ананси, которому иногда удаётся перехитрить главного героя. В ямайской традиции имеется не один вариант произношения/написания этого имени – Tacooma, Tucumah, Tacoma,Tookooma. На языке Twi – nkituma – сын бога-паука Ананси. В ямайских сказках, однако, бывает не только сыном паучка Ананси, но и просто его приятелем, а то и вообще женой.

Takari / tankari тыква, тушеная со специями .

Tall = long длинный не только о росте, но и вообще. Har hair tall, ee? – У неё длинные волосы, правда?

Tallowah крепкий, сильный, бесстрашный, обладающий хорошими физическими данными. ( talala из языка эве). Him likkle but him tallowah – он мал , да удал .

Tam вязанная шерстяная шапка растамана, большая – чтоб дрэдлоки умещались.

Tambran switchцеп изготовленный из похожих на проволоку побегов тамариска, смазан маслом и оплетен тесьмой. В руках полицейского ( babylon’ а) представляет большую опасность.

Tan = stand . Употребляется часто в значении to be , to stay – быть, находиться где-либо. A so him tan’ = that’s what he is like. – вот , мол , он каков или = that’s how he is – вот так его дела обстоят. Tan’ deh! Или yu tan’ deh = you stand there – стой ( оставайся ) там ( на месте ). tan tede = stand steady – не волнуйся , успокойся . (Сравни с суринамским – tan – stay, remain).

Tarra – warra универсальный эвфемизм для любых грубых слов, аналог *звёздочки или …многоточия, но в устной речи. Трали-вали, трам-пам-пам.

Tata отец. Также уважительное обращение к любому пожилому мужчине. Имеет аналоги во многих африканских языках (Ewe(Гана, Тонго, Бенин), Ge, N’gombe( Конго )) и в языке цыган (тата – отец)!.

Tatu небольшая хижина крытая листьями или соломой, обычно делается из бамбука.

Tea букв.чай. чай, кофе, шоколад (жидкий) и т.п. напитки

Teeth пули(слэнг). букв.зубы.

Tefe воровать. От английского thief – вор.

Teif /tief/tiif= thief – букв.Вор, 1. подкрасться, украсть 2. *** tief(an’) действовать украдкой, тайком. Me decide seh me a go tief and press mi hair. – Я решилась и сказала себе: пойду тайком (вопреки мнению религиозно настроенных родителей) выпрямлю волосы (африканские кудри).

Tek = take брать или получать.

Ten toe turbo букв. 10-пальцевый турбо – ноги пешехода. см.legsus (slang)

Ticky ticky трущобы, гетто.

Ting = thing – вещь и т . д .

Toto пирожное из кокоса (одно из целого ряда родственных).

Trace/chries/ ругать кого-либо, говорить с кем-л. в агрессивной манере, оскорбительном тоне.

Tracing/chriesin/ ругань, брань

Transport тачка (тачила).

Trapasa /chrapasa/ возможно, от испанского trapala – шум, рев. Перкуссионный инструмент , используется в церемониях Кумина. Представляет собой металлическое лезвие (полоску), по которому (-ой) бьют для извлечения из нее звука.

Trash’ n ready модный. Dancehall slang.

Trenchtown В жарких (и экономически отсталых) странах беднота зачастую вынуждена селиться в убогих лачугах, собранных из картонных коробок и кое-каких железок в качестве каркаса. В некоторых местах возникают целые поселения из подобных сооружений. В 1951 году ураган, пронёсшийся над Ямайкой, разрушил одно из таких поселений, располагавшееся неподалёку от Кингстона возле огромной свалки.

Tretch = stretch протянуть, вытянуть, выпрямить. Tretch out yuh han’. – Протяни свою руку.

Tumpa от stump – культя, ампутированная конечность. Человек с одной ногой.

Tun = turn – поворачивать и т.д.

Tunti женские гениталии.


Комментариев: 3

Поделиться ссылкой:


Для блога:
Для форума:


Sean (23 октября 2011)

А как перевести слово Tuff

печенёк (23 октября 2011)

Слово тафф это слово тафф, то бишь англ. слово tough…глянь в дикшнери…по моему переводится как “твердый” “крутой”. в хоккее есть тафф гаи – те, кто на льду за забитую шайбу в свои ворота в морду бьют…беспощадные типки, я тебе скажу…

Sean (23 октября 2011)

Благодарствую, пригодится

Получить комментарии в RSS

Оставьте комментарий