o – dokono хлеб из вареной кукурузы

Obeah традиционная африканская “наука” – колдовство: связь с духами (duppy), проклятия, заклятия, гадание, толкование предзнаменований и всё в таком же духе. Ямайская версия вуду(изма). Запрещена законом (в прочем, как и другие традиционные методы лечения-колдовства, которые тем не менее весьма широко применяются. Говорят, Раста, используя своё влияние в политических кругах, пытались в 1999 добиться отмены этого запрета, существующего ещё с колониальных времён). Практикуется нелегально. She a go put Obeah pon ya – Она наложит на тебя проклятье.

Odda = other – другой.

oht fi почти, на грани. Например it oht fi rain – кажется дождь начинается. (похоже, это выражение восходит к британскому модальному глаголу ought to – должен бы, следовало бы)

ole (oul) = old старый (d в конце слова отбрасывается поскольку стоит после согласного).

Onda = under под (предлог(часть речи))

one love формула прощания , подчеркивающая единство всех Раста. На амхарском звучит FIQIR BANDINET. One love one heart let’s get together and feel all right!

one – one по одному (один за другим), но если это продолжается долго, то one – one cocoa ful basket – набирается прилично (с миру по нитке…, капля за каплей…, копейка рубль… и т.д.).

ongle = only только, лишь.

Ooman = woman женщина

Oonu/Oonoo = you 2-е лицо мн.ч., а не уважительное обращение к одному человеку. Oo, u – читаются как долгое У. Oonu please come here = Please, will you all come here? – Все, пожалуйста, сюда.

Ooo = who – кто. Is fi ooo? – Это чье? (букв. А это кому ?)

Ortanique результат скрещивания мандарина и апельсина.

Otaheite фрукт по форме похожий на грушу, по цвету – на тёмно-красное яблоко.

Ova = over сверху, свыше, поверх.

Ovastan = overstand позитивная Раста-версия английского слова understand – понимать. Under-, по мнению Раста, звучит непозитивно.


Комментариев: 5

Поделиться ссылкой:


Для блога:
Для форума:


Ghettoman (23 февраля 2011)

what is “opinaya”
fi example the song “t.o.k – opinaya”

Boxer (23 февраля 2011)

Ghettoman, I don’t listen this song but I think, mаybe it is mоdifiеd wоrd “Opine”, thаt mеаns “to be intoxicated” ;)

Ghettoman (23 февраля 2011)

Big thanks man :)

Boxer (23 февраля 2011)

Ghettoman, аnd cаn I аsk yоu whеrе yоu frоm rаstа? ;)

Ghettoman (1 марта 2011)

С России :|

Получить комментарии в RSS

Оставьте комментарий