Fa = for , to – для, к(о), за (предлог). A wha yuh tek dis fa ? – почему ты этому веришь? См.также fe и fi .

Faas = fast – быстро, быстрый. Tap drive faas = Stop driving fast – Помедленней (пожалуйста, сбавь скорость).

Facety /
feisty наглый, бесцеремонный.

Fadda = father – отец.

Fallafashin /
Fallafashin monkey – Происходит от выражения to follow the fashion – следовать моде/конъюктуре/чужому образу действий.

Fambly = family – семья .

Fanti одно из африканских племён Золотого берега (Гана), ближайшие родственники племени ашанти /диалекты этих 2 племён + диалект племени акем образуют язык (или тоже диалект) тви/. На территории современной Ганы фанти жили близ побережья и сотрудничали с европейскими торговцами “черным деревом”, в то время как ашанти, населявшие внутренние (удалённые от моря) территории, оказывали европейцам ожесточённое сопротивление. Ситуация повторилась и на Ямайке: ашанти восставали и уходили в мароны, а фанти гнули спины на плантациях, поэтому на острове слово fanti относится к чёрным ямайцам, которые (точнее, наверное, предки которых) не восставали против своего рабства, а, приставленное к имени, fanti указывает на рабский статус человека. Соперничество между фанти и ашанти, находит своё отражение в маронской сказке о войне сестёр Shanti Rose и Fanti Rose, о первой из упомянутых сестёр там говорится, что она сражалась с белыми людьми и обрела свободу, в то время как последняя пребывала в рабстве.

Fa real /
fe real/
fi rial на самом деле; это правда; реально; в натуре. (Dancehall сленг). Вероятно, заимствование из афро-американского (точнее рэпперского) сленга – fa rial (реально, в-натуре-блин), farilla (чувак, которые следует реальным уличным понятиям, т.е. по работе или за дело – если кто чё не так скызал, не так посмарел – может и грохнуть, но так чтоб ни-ни, никакого беспредела).

Fas’ от fast. Наглый, грубый, сующий нос не в свои дела, развязный и т.д.

Fass/
faas вмешиваться, мешаться, навязываться.

Fassy зудящие болячки на лице – кожное заболевание вроде экземы.

Fayva/
fava = to favour – (в британском английском основное значения этого глагола – относиться благосклонно, благоприятствовать, хотя значение, воспринятое ямайским диалектом – ) напоминать, быть похожим, похоже что (тоже имеется в наличии, но в британском английском в этом значении чаще употребяется – to resemble). She fayva har madda – Она прям как её мать.

Fe ,
fi 1. частица неопределенной формы глагола = to . Have fe go = have to go. 2. предлоги to, for

Feel no way не беспокойся, не обижайся. = Ease up ! Успокаивающее, примиряющее.

Fenke – fenke/
fenky-fenky 1. слабый, хилый, тщедушный, хрупкий. Может быть воспринято как серьёзное оскорбление, так что персональное употребление нежелательно (если нет желания подраться). 2. скудный, в небольшом количестве. Dem amount so fenky-fenky. – (Их) так мало (совсем немного).

Fenneh /
fenney чувствовать боль, недомогание.

Fi,
fe = to (причем как частице to, так и омонимичному предлогу) 1. предлоги for, to например, при притяжательном местоимении . (буква i здесь означает краткий звук [i]) fi me = for me, mine – моё; fi yu – ваш, ваше, ваша; fi ‘im – его. 2. частица to перед инфинитивом глагола.

Fiesty/
faasti наглый, агрессивный, нахальный. См. выше facety .

Figet = forget забыть

First light завтра

(him a) fish мужчина-гей (сленг)

fit применительно к фруктам и овощам, готовы (т.е. достаточно зрелые) для сбора (а для еды, возможно, ещё не совсем). Применительно к людям – быть в форме: You haffe fit!

Fiyah = fire, огонь .

Flayva = flavour, вкус, запах (обычно приятные).
Flex поступать, двигаться, вести себя. ( mek a flex = make a move – планировать мероприятие увеселительного характера, готовиться к нему) 2. манера, стиль, черта (характера) (Dancehall сленг).

Flim = film кинофильм, киноплёнка.

Flowas = flowers цветы.

Food не только пища, но и деньги, работа. Логика простая: работа даёт деньги, деньги дают пищу.

Forward 1.идти, продолжать движение, отправляться. 2. в будущем.

Fram – from = since с тех пор как, с того момента как. Mi dehya fram 6:00 – Я здесь с шести часов. Fram when mi a pickney mi a dweet – Да я этим занимаюсь с самого детства.

Fren = friend друг

Fresh букв.свежий 1. ванна, баня. 2. сырой, неготовый, недозрелый. Di juice a fresh still. – Сок неготов ещё (т.е. недозрелый на вкус).

Fronta лист табака, в который заворачивают траву. Буквально фасад, обложка.

Fuckery (fuk-ree) фигня, херня, лажа – нечто нехорошее, неправильное, несправедливое. Не считается таким уж грубым словом. A fuckery dat – Да это фигня полнейшая. Сленг.

Fullness, to the fullness полностью , абсолютно .

Funds деньги. Буквально фонды. Сленг.


Нет комментариев, но ты можешь быть первым

Поделиться ссылкой:


Для блога:
Для форума:


Получить комментарии в RSS

Оставьте комментарий