Актуальную информацию читайте в Словаре!

UNIVERSHAL: вселенский, всеобщий (universal)
UNO/UNU: вы (множ.)
UPFUL: положительный, воодушевляющий, достойный (говорится о человеке придерживающемся раста мировозрения, о стремящемся к Богу).
UPHILL: положительный, праведный
UPRIGHT: правый, содержащий в себе истину и божественность
UPTOWN: высшее общество – те, кто “живет на холме”

VEX: гл., злиться
VINEYARD: сад, место где выращивается здоровая пища (ITAL), также местообитания растамана

WADADA: любовь
WA DAY: в тот день
WA MEK?: почему? (why?)
WAKL: плетень (wattle)
WANGA-GUT: одолеваемый голодом
WARRIOR: воин, а WORRIER – не воин, а как бы “выин” (от “выть”). Это игра слов Нагваля.
WARRA-WARRA (TARRA-WARRA): опускаемые из вежливости бранные слова, вроде “то-то, то-то”
WH’APPEN?: что происходит?
WHATLEF: то, что остается
WHEELS: автотранспорт
WHOLE HEAP: много
WINJY: худой и не важно выглядящий
WIS: лоза, лиана
WISE / WIZZY: мудрость (вместо отрицательного словозвучия wisdom = WISE-DUMB)
WISDOM WEED: ганджа (трава мудрости)
WOLF: дредлокс, не являющийся растаманом – “волк в овечей шкуре”
WOE-MEN: “такой, что хоть вой” %:-) WOMAN несет в себе позитивные вибрации, WOEMEN – негативные
WOOD: penis
WORD / SOUND POWER: “Wordsound have power” (“Словозвучие – Сила!”) – позитивные вибрации речи растафарианца, посредством этого обоюдоострого меча разума, сердца и языка, растафарианцы передают людям позитивный настрой сердца и мысли

YA NO SEE IT?: ты знаешь?
YA: hear, or here (уточним в дальнейшем)
YANT: петь, распевать (chant)
YAT: горшок (pot)
YABBA: большой глиняный горшок
YAGA YAGA: бодрый клич из жаргона Dancehall (вроде “Братва!”)
YA HSO: здесь (о месте)
YAI: глаз
YARD: 1) дом, двор 2) “коммуналка”
YARDIE: молодой патриот, “местный (-ая)” парень.девушка
YOD / TROD: ежедневная прогулка раста, в согласии с космосом и потому всегда неторопливая, ненапряженная, с правильным выбором времени и движений.
YOOD / YOUD: пища (food)
YOUND: звук (sound)
YOUT: ребенок, подросток, молодой человек (youth)
YUNDER: гром (thunder)

ZION: Эфиопия, Африка, Обетованная земля растафарианцев
ZUNGU PAN: оцинкованная кастрюля
Источники:

1) Reggae International, Stephen Davis, Peter Simon, R&B, 1982.
2) KSBR 88,5 FM, Laguna Beach, CA, Handout.
3) Записи музыки reggae.
4) Хранитель архивов reggae (Mike Pawka).
5) Understanding JA Patois, L. Emilie Adams, Kingston.
6) Richard Dennison
7) Глоссарий из “The Harder They Come” (Bo Peterson)
8) Norman Redington
9) журнал “The Beat”
10) Allen Kaatz
11) Jah Bill (William Just)
12) Arlene Laing
13) Jennifer G. Graham
14) Norma, Brown / Zoe Una Vella Veda
15) The Virtual Niahbingi Online Dictionary
16) Timothy White “Catch A Fire”


Пока один комментарий

Поделиться ссылкой:


Для блога:
Для форума:


Рас Айван (21 мая 2010)

Спасибо)) Хоть и почти ничего не запомнил, но вывод сделал такой: надо следить за своей речью, делать её благозвучной и наполнять позитивными вибрациями. Будем учится :-)

Получить комментарии в RSS

Оставьте комментарий